花皮文学网 - 科幻悬疑 - 重生之第二帝国在线阅读 - 第488页

第488页

    菲尼轻轻叹了口气,还是例行公事般的举起望远镜,向远方遥遥望去。密林如盖,巨石嶙峋。五月初夏的阿登山林,正处在她一年当中最秀丽的时候:碧草连茵,小溪淙淙,各色野花在草地上斑斓盛放。黄紫缤纷,蓝白交错,大片大片的红色渲染其中,宛若织锦。

    等一下hellip;hellip;这么多红色是怎么回事?

    菲尼心神一凛,脑中忽然浮现出一个不可思议的念头。虽然他知道这件事情的发生概率无限趋近于零,但或许是出于军人的严谨、百无聊赖的枯寂、甚至是不做不行的强迫症发作,他还是抄起了手中的98K步枪,眼中涣散的神色瞬间凝聚。见此情形,旁边的塞西骤然吃了一惊,讶然道:小菲尼,你发现什么东西了么?

    菲尼右臂斜指,面色竟是前所未有的严肃。塞西噗的一声吐出口中的野草,从镜筒中顺着菲尼手指的方向凝神望去。过了半晌,他放下了手中的望远镜,有些疑惑的道:一切正常,我什么也没看见啊?

    你看那些红色,密林掩映中所透露出的红色。菲尼轻声开口,话语中满是复杂之意,似期待、似兴奋、似震惊、又似恐惧,这片丛林中,什么时候出现了这么多的鲜亮红色?我能肯定在昨天的这个时候,那里都是一片绿油油的苍碧!塞西再度举起望远镜,凝视半晌,果见点点殷红从层层碧叶中渗透出来。镜筒转动,四下扫动,却见旁边的林层中也出现了同样的情况。

    片刻之后,塞西蓦地悚然一惊,大声道:你是说,这些红色都是法国人所穿的红裤子?这不可能吧!

    除此之外,还有其他的解释么?菲尼深吸一口气,平端步枪,拉开保险,一口气将枪中的五发子弹尽数打出。清脆响亮的声音回荡在幽深的山区里,清晰可辨,闻达千里。做完这些之后,菲尼再度从镜筒中眺望而去,只见那密林中的隐约殷红正在一闪再闪,似乎是在快速跑动一般!

    菲尼瞳孔收缩,脸色苍白,两团异样的红云却悄然在他双颊浮现了出来。

    ☆、第325章 边防激战

    轰!雷鸣巨震,光浪狂涌,几名德军士兵被75毫米野战加农炮的余波扫中,登时血肉淋漓,炸射乱飞hellip;土崩石裂,气浪奔腾,一枚弹片擦着菲利克斯中校的脸颊电射激舞中校的脸色瞬间变得雪白,蓦地一个狗吃屎重重趴伏到战地指挥所的地面。他心中剧跳,眼中满是劫后余生的庆幸之情。

    五个小时前,一名在阿登山区担任警戒任务的哨兵,向菲利克斯报告了有大批法军在山林间出现的情况。当时他对这一情报还有着些许的犹疑,认为这可能是哨兵因为其内心的热切求战而出现了神志不清然而此番己方部队所正遭受的密集炮火,则无疑是完全证实了哨兵的侦查所言!

    唯一让菲利克斯感到庆幸的是,由于侦查哨兵的报告及时,自己得以在此期间内集结起了属于他的一团部队,并迅速沿着毗邻山麓的边境小镇阿提索展开布防。然而饶是如此,菲利克斯心中对击退法国人仍无任何把握。因为从当前法国人的炮火准备来看,他们至少已经在阿登山区当中集结了接近一个师的兵力而由于德国第五集团军的大部分力量都投入到了南方部队的进军当中去,目前菲利克斯手中只有一个步兵团,在兵力上处于绝对的劣势!

    炮火流丽,赤光如虹。不时有德军士兵被法国炮弹所轰然击中,惨叫迭起,倏然倒地抽搐毙命。由于德军根本没有料到法军会从这一地区发动如此强大的雷霆进攻,菲利克斯的步兵团并没有在此地构筑坚实的堑壕防线面对法军75毫米大炮的汹汹突袭,只来得及挖了一条简易战壕的他们便开始出现伤亡了。德军官兵惊怒交集,趴在战壕中对法国人破口怒骂,但却又对眼前的情形莫可奈何。一直用飞艇和重炮凌辱别人的德军士兵,此刻也终于尝到了在火力上被压制蹂躏的痛苦滋味虽然德国军中装备有比重机枪还多的迫击炮,但由于射程的原因,这些拥有高抛弹道的家伙都无法够到法军的加农大炮。

    苦苦捱了一个小时之后,法军的大炮火力终于渐转平息。德军官兵方甫回过神来,便见无数身着蓝上衣红裤子的法军士兵从山道中杀出,径直朝着德军阵地席卷而来。数千名身披甲胄、手舞马刀的骑兵盔带飞舞,从两翼风驰电掣般奔涌而至,马蹄密集急促,杀声震天。虽然这一军种已经退出了历史的舞台,但在这从高处冲泄而下的特定战场,还是气势如虹,威力十足!

    当法军骑兵冲到德军阵地前约一千米的地方之后,德军阵地上的马克沁重机枪登时爆发出了狂风骤雨般的急促嘶吼一串串金紫色的子弹在瞬间被加到900m/s以上的速度,狂转飞旋,朝着迎面而来的法军骑兵怒射而去。一时间,万千钢铁枪弹在空中急电狂舞,如同毒蛇吐信,摄人心魄。

    扑扑!伴随着一连串子弹射入的独特轻响,最前一排的高大战马率先被无数钢弹破体刺入,蓦地嘶声悲啼,四蹄弯折,如同巨石崩落一般向前轰然翻倒。马上的骑士猝不及防,纷纷在惊呼大叫中腾空飞起,而后翻滚着重重撞在硬质的地面上,骨筋断折,皮开肉绽,血肉飞扬。数十人更是一头飞撞在路边的巨石上,刹那间红白喷溅,脑浆迸飞,横死当场。