第39页
出来,这样我们才可以帮你脱身。现在你我都知道这鞋子什么的不过是掩护。 这是你用的一个暗号,就是说哈里森middot;伯尔克想让你和他联系。这正如你告 诉我想跟你联系时对女仆编的口信一样。rdquo; 她依然惊讶不堪,面色苍白。她麻木地点点头。 好啦,rdquo;梅森说,现在跟我说说发生的事情。哈里森middot;伯尔克给你 了那个口信。他要你和他联系。然后你告诉他将在某个地方和他见面,并穿 上衣服出门了。是这样吧?rdquo; 不,rdquo;她说,他来到我家。rdquo; 他做了什么?rdquo; 这是真的,rdquo;她继续说着,我告诉他别来,可他还是来了。他想和 我谈谈,我说我不想谈,我不能见他。可他还是来了我家。你已跟他说了乔 治是《轶闻纵览》的老板。开始他不愿相信。最后他信了。然后他就想和乔 治谈谈。他以为他可以对乔治解释清楚。为了阻止《轶闻纵览》的攻击,他 情愿做任何事情。rdquo; 你不知道他要来?rdquo;他问。 不。rdquo; 出现片刻的沉默。 然后她说:你是怎么知道的?rdquo; 知道什么?rdquo; 他用鞋子作口实的事。rdquo; 哦,他告诉我的。rdquo;梅森说。 后来女管家就跟你说了电话留言的事儿?rdquo;她问,我不知道她是否 告诉警察了。rdquo; 梅森摇摇头,脸上挂着笑。 没有,rdquo;他说,她没有告诉警察,也没有告诉我。这只是我为了要 你对我道出真情而使用的小把戏罢了。我知道昨晚什么时候你肯定见哈里 森middot;伯尔克了,我也知道他那种人是会想法跟你联系的。当他有忧愁时,他 就要某个人和他分忧。所以我料定他肯定会给女仆留那句话的。rdquo; 她看上去是一副受到伤害的样子。 你认为这样对待我挺好吗?rdquo;她问,你认为这样对我公平吗?rdquo; 他咧嘴笑了。 你是一个多么可爱的天使啊,竟能坐在这儿对一个男人谈什么公平。rdquo; 她撅嘴板脸:我不喜欢这样。rdquo;她说。 我没有想过你会,rdquo;他对她说,在事情没有了结前还会有好多你不 喜欢的呢。这么说哈里森middot;伯尔克去了你家,是吗?rdquo; 是的。rdquo;她说,声音软弱无力。 好,后来怎么啦?rdquo; 他一直坚持要见乔治。我告诉他这样做会自取灭亡。他说他不会提我 的名字。他以为如果他能去对乔治解释解释当时的情况,告诉他竞选成功以 后可以给乔治什么好处,这样,乔治就会命令弗兰克middot;洛克不再披露此事。rdquo; 好极了,rdquo;梅森说,现在我们正取得进展。他想去见你丈夫,你试 图阻止他。是这样吗?rdquo; 是的。rdquo; 你为什么要阻止他呢?rdquo;他问。 她一字一板地说:我担心他会提到我的名字。rdquo; 他提了吗?rdquo;梅森问。 我不知道。rdquo;她说,然后,突然又加了句:就是说,当然没有,他 根本没见乔治。他跟我谈了谈,我说服他不能跟乔治谈。这之后,他就离开 了我家。rdquo; 佩里middot;梅森轻声笑起来:你想到这个陷阱有点儿太晚了,年轻的女士。 所以你现在不知道他是否向乔治提了你的名字,对吧?rdquo; 她愠怒地说:我跟你说他没见乔治。rdquo; 不,他见了,rdquo;他说,我知道,事实上他确实见乔治了,他上楼去 了他的书房跟他谈了。rdquo; 何以见得?rdquo; 因为,rdquo;他说,这事儿我有谱了,我要探个究竟。我对发生的事情 心里清楚得很。rdquo; 那到底发生了什么?rdquo;她问。 他对她撇嘴笑笑。 你知道是什么。rdquo;他对她说。 不,不,rdquo;她说,到底发生了什么事?rdquo; 他声音平稳,不温不火:这个嘛,哈里森middot;伯尔克上楼并跟你的丈夫 说了话,rdquo;他低沉单调地说,他在楼上待了多久?rdquo; 我不知道。不超过15 分钟。rdquo; 这就对了。他下楼以后你没看见他?rdquo; 没有。rdquo; 现在我问一个事实,rdquo;他询问道,当哈里森middot;伯尔克在楼上的那段 时间里有人开枪吗?这之后他跑下楼,跑出房子而没有对你说什么吗?rdquo; 她摇摇头,特意强调:没有,rdquo;她说,伯尔克在我丈夫被枪杀前离 开的。rdquo; 前多久?rdquo; 我不知道,也许15 分钟。也许更长。也许没有那么长时间。rdquo;