第148页
赫查捏住了他细长的手指:前提是hellip;hellip;rdquo; 莱特尔往后缩了缩,这一动作遭到了制止,没有成功。 我们的婚礼如期举行,把奥曼斯引进摩耶维亚,瓮中捉鳖。rdquo; 莱特尔想要使劲缩回来的手指不动了,他想了想,明白过来:我们要做假的婚礼给奥曼斯伯爵看吗?rdquo; 那是不是意味着不用总是被赫查公爵欺负,然后捅屁股了? 我觉得这个提议很完美。rdquo;莱特尔兴致勃勃,然后一票否定:所以他为什么来参加自己女儿的婚礼都要带上道具,他又不是傀儡师!rdquo; 赫查摸了摸他柔顺的头发:等奥曼斯伯爵被抓回了王城,他的城堡你可以随便搜查。rdquo; 莱特尔疑惑地歪着脑袋:你们找到了他谋反的证据了吗?rdquo; 堂堂伯爵,身居高位,可不是说抓就抓的。 赫查轻笑出声:那还要归功于你。rdquo; 莱特尔一被夸就尾巴翘上天,立即抖机灵地摆了摆手:都是举手之劳。rdquo; 然后凑近了问道:嗯嗯嗯?我到底做了什么立了这么一大功?rdquo; 赫查很享受小男孩的靠近,便又让了点位子等待他凑近,果然,莱特尔再次高高兴兴地重新贴了过来。 赫查柔声道:你制服了威特,威特把我们的骑兵带进了纳威顿雇佣团的老巢,现在他们的团长已经承认了所有的罪行,并供出都是奥曼斯伯爵所为。rdquo; 莱特尔疯狂为自己鼓掌:噢,想不到我是如此地机智。rdquo; 赫查这才问道:你同意了吗?rdquo; 当然,成交!rdquo; 莱特尔的眼睛闪闪发光,吸引他发光的不只是遗落在德兰斯城里的道具,还有大量的金币和财宝,他决定找个时间清理一下自己的空间袋,能仍的都通通扔掉,然后用它来装奥曼斯伯爵的宝物。 很快,赫查提出了另外的要求:所以可以请你在一周的时间内做出一百把控制傀儡的钥匙吗?rdquo; 这是额外的要求!你只说当天要乖乖假扮兰妮!让婚礼如期举行!rdquo;突如其来增加的工作量使他非常生气,莱特尔拍着桌子嗷嗷直叫,开始漫天要价:我要你仓库里所有的营养液来交换!rdquo; 赫查挑眉:我仓库里的营养液一直都是留给你的。rdquo; 你说谎!rdquo;莱特尔气势汹汹地扶了扶肚皮上的玻璃瓶,冰凉的瓶体已经被捂成了常温:你一丢丢都不肯多给我!rdquo; 赫查指了指他的瓶子:那这是什么?rdquo; 是我的劳动果实!谁也不能拿走它!rdquo;莱特尔捧着玻璃瓶站了起来,抬脚就要往外面跑。 赫查揽着他的腰把他带了回来。 莱特尔一屁股坐在了他的大腿上。 你是不是想逼供我,再抢走我的劳动成果?!呜呜呜!我肚皮已经那么痛了,你还要折磨我,你是容嬷嬷吗!rdquo; 莱特尔像只老母鸡护着自家的崽一样卷缩成一团。 赫查蹙眉:容嬷嬷是谁?rdquo; 莱特尔死命捂住肚子,抽了抽鼻子:恶毒女配,跟你差不多的角色。rdquo; 赫查的眉毛越挑越高:跟我差不多?rdquo; 莱特尔又抽了抽鼻子,回道:因为你是恶毒男配。rdquo; 赫查好奇地问:谁又是男主角?rdquo; 当然是我。rdquo;莱特尔拧成一团不松手,理直气壮:你这种男配都是用来衬托我的。rdquo; 赫查直接把他放在肚子上的玻璃瓶取出来了。 嗷。rdquo;莱特尔泪眼汪汪,全身失去了力气,连威胁都显得软绵绵的:你今天抢走了我的营养液,明天我就让蒂莎把你的牙齿拔光光。rdquo; 与其想要拔光我的牙齿,不如关心关心自己的肚子。rdquo;赫查叹气,指着白皙间淤紫的一块,眼神一黯:你这里怎么青了?rdquo; 都是爱丽丝!rdquo;莱特尔开始打小报告:她用脚踢我的肚子!rdquo; 赫查箍紧手指,随即又展开,反向捏了捏他的脸:你不穿铁皮了?rdquo; 穿了蒂莎的铁皮衣,爱丽丝那一脚下去,直接会被踢成骨折。 莱特尔对铁皮衣有心理阴影,又重又难受,他不满地嘟囔道:那我宁愿被踹。rdquo; 赫查撩开衬衣,上面还有淡淡的红印子,是他昨晚的杰作。 他打开小药瓶,仔细地涂抹起来,顺便在青紫的地方动作轻柔地按摩,莱特尔痒得扭来扭去:噢噢噢!呜呜呜!哈哈哈!rdquo; 赫查忍了忍,警告道:不许乱动,不然我就剥光你的衣服。rdquo; 莱特尔不敢动了,还不敢叫,只能一抽一抽的。 良久,他抽不动了,像只小猫往赫查怀里窜。 还疼吗?rdquo;赫查放下了衣服。 莱特尔抽得满头大汗:噢,还行,就是有点热。rdquo; 难道这就是西娅所说的做按摩? 真是一种诡异的体验,有点舒服,还有点难受。 莱特尔直起背,一把抱起营养液瓶,眼睛还时不时地瞄向赫查,宣誓主权:我的!rdquo;