第131节
这世界上的绝大部分人,都早已习惯了活在不自知的愚昧与黑暗之中。 如果贸然点亮天际的光,他们甚至会愤怒到把光与点灯人一同毁灭掉。 “——我们自2030年而来,在第一代和第二代元首的鼎力支持下将帝国发展到了接近1990年的水平。” “可是我们忘记了,最凶狠与最狡诈的敌人,也可能正立在我们的背后,被我们视为朴实而进取的‘朋友’。” “如今大明国经历了多番的革命与战争,一路历经艰难险阻保护着最后的文明,而科技水平还是无可抵抗的回到了十九世纪左右。” ……倒退了几乎两百年。 海蒂放下了那本书,掩面长久地叹息了一刻。 出于统治者的身份,她也许应该为这个消息感到庆幸才对。 可作为一个同样来自未来的现代女性,她见证过现代的繁荣和开放,也会对文明的陨落有共通的感情。 书页中的某些事件……便如同野蛮人一拥而上,烧毁了大学与博物馆一般。 哥伦布由于转身去箱子里取照片的缘故,隔太远没有听清楚发生了什么,还沉浸在见识到异域文化的快乐之中。 “他们的国家非常发达,而且人们都是在工厂中进行生产和工作!”哥伦布掏出了一本相册,给他们看印刷出来的黑白照片:“这是我们坐火车一路北上的照片,这是我们去参观他们的工坊——” 海蒂和列奥纳多接了这些黑白的照片,看里面他们与其他东方面孔的合照。 “我想过去看看了。”列奥纳多嘟哝道:“我本来以为要等见上帝之后……才有可能见到这些。” “他们有电?” “对,电灯,电报,电车!”哥伦布摇晃着脑袋,回忆时仍旧一脸不可思议:“很少有人坐马车了,大部分人都坐进一个铁皮方盒子里。” 他开始和他们讲述千人工厂里有关机床和流水线作业的奥妙,回忆自己曾去参观的中小型学校,以及在战火中被全力保护下来的扬州大学。 ——机房和电脑都已经成了飞船残骸般的后现代遗物,如今都被存放在真空玻璃罩中留作纪念。 海蒂一边听着他滔滔不绝地叙述,一边打开了那方双语的文书。 朱红的印章盖在醒目处,虬曲的字迹犹如晦涩难懂的画。 “我大概清楚了。”她轻声道:“你先下去吧。” 德乔在旁边递上丰厚的赏赐,哥伦布诚惶诚恐的又行了个礼,飞快地退了下去。 文书的内容很简洁。 第一,表示对外交往来的友好态度,愿意进行长期的联络与互商。 第二,附送一份还算清晰的部分海域图,不仅注明了大明国的领土范围,也把基本的通商港口位置进行了标注。 …… 第十,欢迎他们进行留学生的学术性往来。 整副文书读下来,既能察觉他们的自矜与从容,也能感受到他们对客人的欢迎友好。 而派遣留学生的这一可能完全打开了海蒂的认知—— 佛罗伦萨急需这方面的新鲜血液供给。 对方在这方面放开闸口,是因为他们需要更加广阔的海外市场来填补战后重建的经济漏洞。 而他们的人哪怕只是过去学一些粗浅的技术,也将助力于这一代工业革命和科技革命的双重运行。 如今的欧洲原本就有进行海外贸易的意向,她也不介意让茶叶和瓷器席卷整个意大利,带来文化和生活起居的变革。 这一切都来的刚刚好。 眼下,虽然两个孩子都尚且年幼,但她也没有太多时间去照料他们。 留学生的挑选与派遣,船队的设置与巡航,还有情报组织和保密机构双方的进展,工业进程和国内通商方面的各种事项…… 虽然列奥纳多已经帮她分担了许多,可也远远不够。 她还需要做更多的事情。 帝王夫妇简短地交代了一刻,不一会儿就列出了计划的表单。 也就在这时,尼可罗敲了敲门走了进来。 “大人,也许您现在应该去楼上的书房了。” 他的笑意带着热烈与快意,仿佛知道了天大的好消息。 海蒂还没有从复杂的心情中回过神来,下意识地问了一句道:“什么事情?” “从佛罗伦萨到卢卡的电力通讯线路,已经完全可以投入运行了。”他笑吟吟道:“您想与驻守在那的季诺先生聊几句吗?” 第81章 这条线路实在修了够久——主要是因为挖坑和填坑都太麻烦了。 从去年五月左右计划诞生一直折腾到现在,不光是要安置好旧宫内的电线位置和收发室,而且从佛罗伦萨到卢卡城的路上还有好些坑洞和山丘。 但这里起了个头,未来再去其他城市施工就会快上很多。 佛罗伦萨学院的学者们直到电路通成都在进行激烈的争吵——他们对电线外缘包裹的绝缘物材质争论不休,而且还在试图把自己的新发现也加入这条通讯网络里。 偌大的机器被隐藏在了墙壁中,只留下一个打字机般的平台露在书房的一侧。 海蒂上来的时候,有好些官员和学者都已经抵达了。 他们飞快地给女王和亲王行礼,不一会儿又把眼神投向了那台还在缓缓按下墨点的机器上。 ——这又是列奥纳多的杰作之一。 圣母百花大教堂的油画干的太慢,又加上孩子们诞生之后新增的种种繁琐,那副《最后的晚餐》到现在才进度三分之一左右。 列奥纳多在设计机器和联动装置上颇有些自成一派,虽然他上的是行会学校,而且也没有接受过这方面的培训,但在某些时候对齿轮和传送带的设计比老工匠还要得心应手。 他们共同站在了操作台前,沾了墨迹的铁球正在纸面上缓慢地点画着。 旁边早已站好了专业的译码员,用同样的速度把字母对照着电码表拼写出来。 “向女王陛下问安。——来自卢卡。” 这句话被读出来的时候,整个书房里都爆发出了一阵欢呼声。 从卢卡到佛罗伦萨,哪怕是快马加鞭昼夜不歇都至少需要三天,可现在一句话的传递只需要三分钟! 在未来,不管是战事来报,还是发生了其他紧急情况,佛罗伦萨都会以不可思议的速度收到消息! 海蒂在旁边笑着与一众要员举杯畅饮,而列奥纳多则坐在她的身边听那些学者在吵什么。 有的老古板坚持认为这一切都是骗局,不惜团结了一堆人写联名书要亲自验证这东西是否真实—— 他通过线路询问了当地的天气、卢卡城的人口,以及出了一道简单的数学题。 远处的操作员也进行了及时的答复,还附赠了一句季诺先生的脏话—— “淦,这是哪个蠢官在问这么多废话?” 老学者讪讪地把脸别到一旁,不一会儿就被朋友架去喝酒了。 为了庆祝这一伟大发明的正式诞生,他们当晚在好几处地方都举办了盛大的舞会,还搬出了好几大桶酒供所有学院的客人随意畅饮。 ——如今烘培橡木桶的陈酿制造法已经在佛罗伦萨流行开来,玻璃瓶配软木塞也成了再常见不过的配置。 于是工程部又召集招募了三大施工队,联合大学的研究者们一起开设新的通信线路—— 比萨港、热那亚、罗马。 等这三条搭建完成,恐怕相关技术又会升级换代到更加优秀的程度,自然可以用来联结更多的港口和城市。 也就在这个节点上,意大利开始兴起全新的风潮——喝茶。 这个流行原本应该在一百年后才出现,可如今由于哥伦布的航海成功,一出现就开始飞快地传播和扩散。 船队带回来数吨的茶叶,而它们成功战胜了原本贵如黄金的胡椒,成为贵族们最宠爱的奢侈品。 虽然哥伦布是亲眼见过东方人泡茶和煮茶的方法,但由于存货被各大买办抢售一空的缘故,他和他的船员们甚至来不及科普这东西的真实喝法。 一部分贵族的做法是把茶叶放进精致的小瓷壶中进行冲泡,然后把它们倒进碟子里,如同喝汤一般吹凉喝下。 另一部分人则试图把这种东西加进饭食和肉汤之中,或者磨成粉作为胡椒般的作料,不过效果并不算好。 海蒂给列奥纳多倾身泡茶的时候,后者还在轻嗅着茶叶罐里的清新香气。 “这似乎有很多讲究?”他眼睛亮亮的,举起茶勺道:“这是舀除碎渣用的么?” “并不是,”海蒂失笑道:“由于现在没有冰,我只能给你感受一下英国人喝茶的方法——虽然现在的英国人还完全不知道这是什么。” “英式?”列奥纳多好奇道:“那美国人是怎么喝茶的?” “冰的红茶。”她晃了晃杯子道:“我们只喝冰茶——而这被英国人视为粗鄙的象征。” 伴随着热茶的呈递,她放好了瓷杯和茶勺,为他演示茶水的倾注,以及如何添加糖和牛奶。 “一般来说 ,上层阶级都不会加糖,”海蒂搅拌着泡沫慢悠悠道:“他们认为只有下等的工人才会连着加上两勺,而且会把茶水泡的又浓又苦。” “这还有等级之分?”列奥纳多失笑道:“那牛奶呢?” “最好也少加,否则就成了‘builder’s tea’。”海蒂微挑眉毛,给他看自己拿杯子的方式 奶白色的小瓷杯被轻巧的拿起,如同高贵的展示品。 “只能用食指和拇指来捏杯把,而且茶勺搅拌时只应前后运动,不可以把杯壁都敲得叮当作响……”她说话时下意识地带了些美国口音,以及淡淡的戏谑口吻:“足够精致。” “你也喜欢冰茶?”列奥纳多接过了她递来的热茶,抿了一口之后表情变了许多:“味道很不错——而且和酒完全不一样。” “东方人平日里都选择喝茶,酒是只用于宴会的东西。”她坐在旁边,托着下巴有些怀念过去的生活:“美国人喜欢很多冰的东西——冰茶,冰激凌,甚至还有冰蛋糕。” “如果有机会的话……我应该和你再去一趟阿尔卑斯山。”她望向窗外和煦的阳光,下意识地叹了口气:“来这都十年了,也没有瞧见过一场雪。” 整个意大利的国境被三重山脉包围,再往北就是瑞士了。 现在他们的版图以北便是瑞士、奥地利,东边则是斯洛文尼亚和克罗地亚,西边则是法国。 只要顺着东北方向翻越那座山峰,她就可以回到自己的故乡——可那里在此刻还与她无关,与莫扎特和蓝色多瑙河都无关。 列奥纳多抿了一口茶,轻声道:“你一露出这个表情,我就想把奥地利也送给你。” 上次他这么说的时候,整个热那亚海湾都直接沦陷了。