第33节
人们还沉浸在圣经所构造的黑暗现世里,庸碌一生只为死后能上天堂的魂灵。 而他就在自己的面前,如此真切的,充实的,无所畏惧的活着。 他恐怕根本不需要爱人。 后人们揣测他是无性恋也好,怀疑他是同性恋也罢,都只是众说纷纭,不曾有过任何实际的证据。 可这样的列奥纳多,他哪怕独自一人活过数十年,恐怕也比无数人来的快乐。 从医学到科学,从自然到音乐,每一个学科的无尽探索和发现,都能让他怡然自得。 等那首《此刻万籁俱寂》唱完,列奥纳多抬头看向她,笑着挥了挥琴弓。 “怎么样?” 海蒂回过神来,下意识地开始鼓掌:“特别好听。” “本来有朋友邀请我去米兰做宫廷乐师,但佛罗伦萨这边刚好也有活儿。”达芬奇收好了琴,摸了摸下巴道:“什么时候在这儿呆腻了,你要不要跟我一起去其他城市逛逛?” 海蒂眼神亮了起来,笑着点了点头:“那也得等你把这副画填完为止。” 不然以后怕是要去监狱看你了。 达芬奇后知后觉的想起来自己还签了个合同,今天又拖延了一天没干正事,匆匆忙忙抿了口葡萄酒去调蛋彩了。 男孩已经换上了衣服,凑过来看草稿上速写的轮廓,又笑着和她打招呼。 “叫我阿塔兰特就行了,您真漂亮——以后常来这儿好不好?” 意大利人的嘴这一个个真是跟蜂蜜一样甜啊。 海蒂跟他说笑了几句,听他解释自己是什么时候开始跟着达芬奇学琴的,又一块帮忙调配着蛋彩,聊了好些的旧事。 那一次好几个画家相会,又约了几个男模过来谈论人体和轮廓,结果被人找了巡夜官举报了。 他们的行为就被诬告为聚众鸡奸,不过后来也托朋友过去调解商量,最后确认为证据不足撤诉。 身后两人从画画一路聊到弹琴,达芬奇虽然涂抹着颜料,却一直有竖起耳朵在听他们聊着什么。 “对了——”他转过身道:“你之前好像说,你会做那种,能自己演奏乐曲的什么东西?” 海蒂也想了起来这件事,点头道:“对,是自动钢琴(piano)。” “那是什么?” 等等,这个时代好像连钢琴都没有进化出来…… 她回忆着先前领主夫人弹奏的那种类似乐器,在桌边做出敲击键盘的动作,模仿给了达芬奇看。 “是cvichord?”达芬奇讶异道:“怎么样可以让它能自动弹奏?也是炼金术吗?” 海蒂指了指他身后快干了的壁画:“你什么时候交工了,我就什么时候告诉你。” “——我们今天是绕不过这壁画了是吗?” 少女笑了起来:“你今天可分神不止五回了。” 从修道院回来之后,海蒂收拾了先前写好的论文,听着钟声按时去拜见领主大人。 她想到了一些解决饮水问题的法子,不光可以澄净水质,还能去除河水里的寄生虫。 一走进办公室,眼前放了一张长桌,上面还有两个笼子。 “这是——” 旁边的克希马直接上前掀开了绒布,露出笼子里的两只兔子来。 竟是一只灰兔和一只黑兔。 海蒂下意识地看向旁边的洛伦佐,又看向那两只估计被当做实验品的兔子。 ——这不是列奥纳多送自己的礼物,显然是从别处抱来的。 “这段日子里,我让手下按照你之前的解释,做了相关的事情。” 洛伦佐站了起来,语气颇为复杂。 她说的是对的。 两只兔子,一只饮用的是阿尔诺河里的水,一只引用的是采集自屋顶的雨水,而且盛放在有釉料的铅碗里。 喝河水的那只黑兔颇为精神,每天都会试图刨开或者啃开笼子,递给它什么食物都吃的很利索。 但喝雨水的那只灰兔原先也很活泼,现在每天都恹恹的趴着,及时有人过来也没什么反应。 这二十天一过,差别和效果立竿见影,让人实在无法反驳。 海蒂没想到这些侍从的执行效率这么快,自己这边刚拟好实验报告的格式,那边已经连结果都得出来了。 “佛罗伦萨学院的长者们也查阅了相关的文献,说在古罗马的典籍上,确实有类似的说辞。”洛伦佐打量着那只闷头睡觉的灰兔子,若有所思道:“可是不用雨水,河水酿酒恐怕……” “只要煮沸就可以解决问题了。”海蒂下意识道:“您可以给宫里建一个锅炉房。” 河水也好,井水也好,都不适合直接饮用。 细菌、寄生虫碰着可能就会患上痢疾肠炎,而水中的部分有害物质,也需要煮沸加以净化。 可问题在于,煮沸热水需要燃料——这个时代没有电磁炉和热水器,必然是颇为麻烦的事情。 “煮沸?” 海蒂把德乔怀里的文件拿了出来,展开放平给他们看具体的设计。 首先在河水边弄一个风车,制造出一个水泵不断灌水。 然后做出沉降池、吸附池,还有过滤池出来,让足够干净的水源源不断地汇入不同水池之中。 在这个的基础上,再建立一个完善的锅炉房出来,确保随时都可以提供煮沸之后的热水—— 一部分直接取去酿酒就好,毕竟这时代连茶叶都没有,没人会去喝杯什么都不加的热水。 “您的那些老酒可以先在酒窖里放着,适量饮用些也没什么大问题。”海蒂给他解释着不同图例的意思,随口道:“等这个做好之后,新酒最好就都用那些没接触过铅料的干净清水。” “老酒?”洛伦佐挑起了眉毛:“美第奇从来不喝老酒。” 海蒂愣了下,忽然感觉哪儿不对劲。 现代的豪富们都喜欢比对自己珍藏的老酒,动辄就是几十年甚至一百多年—— 这个城市如今人人都以酒代水,难道不在酒窖里存些珍品吗? 洛伦佐见她一脸惊讶,瞥了一眼克希马。 “这酒放久了,不就变质发酸,可以拿去弄成醋了吗?”克希马及时缓场道:“基思勒小姐可能最近已经忙累了吧。” “不对,请等一下,”海蒂看向克希马道:“酒变质,不是密封的问题吗?” 只要密封足够到位,应该不至于变酸变难闻吧? 她忽然想起来先前在大小宴会上,女佣们都抱着酒坛帮忙斟酒,覆盖的东西好像也只是一层麻布。 先前她只以为这是临时用的遮盖物,也没有多想。 可现在看来,有个极不起眼的问题浮上了水面。 这个时代,恐怕连密封的软木塞都没有。 2 比起锅炉房的建立,以及无铅无寄生虫清水的供应,软木塞的设计显然更为轻松。 海蒂直接拜托克希马带自己去看看酿酒的地方。 果然……和现代的设置完全不一样。 人们使用的酿酒器,是如同堡垒一般大的木桶,可以说有一两米高。 大桶大桶的葡萄被倾倒进去,女工再搬着梯子去用工具进行压榨和搅弄。 木缸的下端有可以开关的端口,可以让底端的酒液流到桶里,进行进一步的储存。 “那储存这些酒的木桶,都是什么木材?” “木材?”克希马觉得这问题颇为古怪:“栎木,杉木——这有什么区别吗?” 海蒂揉了揉额角,一时不知道该怎么和他进行解释。 她生活在酒文化发达的二十世纪,从威士忌到龙舌兰样样都尝过许多。 那个时代的人们已经习惯了酿酒工厂和高级酒庄的存在,喝些东方的茶也是常见的享受方式。 可在这个年代……人们甚至不知道橡木桶的存在。 克希马只当她从前是深居简出消息闭塞,解释这边的风俗。 ——新酒比陈酒要贵上十倍,而且贵族们都喝的是新酿,只有穷人才会靠那些发酸发苦的酒液过日子。 “估计再过个几百年,这事儿也不会有什么改变。”他摊手道:“所以你刚才问这话的时候,领主大人表情才那么古怪。” 不,会改变的。 你们还没尝过真正的佳酿。 “问题要一个一个的解决。”海蒂确认完那栎木桶的密封性能,首先去找了个清单过来,把自己所知道的事情全都列了出来。 玻璃瓶有许多,软木塞也很好做,关键在于起出酒塞的开瓶器还没有发明。 她拿了炭笔画出那弹簧装的铁钩,以及上下的杠杆,拿去给工匠看图纸。 “——这怎么做的出来?这是什么东西?” 不行,这个的构造太精细了,需要画更直观的图纸才可以。 “达芬奇先生在哪里?麻烦把他请来一趟。” 克希马是在露天剧场里找到他的,后者拿着画刷颜料,在帮老板修补那背景板上的一大片星星。 达芬奇听到这个邀约的时候,答应的颇为爽快。 他拿了纸笔过来,一边听着她的解释,一边不断修改着构图。 比起复杂而活泛的人体,这种机械的设计还是更得心应手一些。 “为什么要做这种弯钩?” 海蒂解释了软木塞的作用,以及怎样密封和打开一瓶酒。